Vertaald

Vertaalde patronen

  • Vertaald

    Vertaling: Amari-san ©Nekoyama

    Een tijdje terug vroeg Marijke me of ik wist dat er ook een groter patroon voor de amineko bestond? Als je amigurumi haakt, dan ben je waarschijnlijk wel bekend met de amineko van Nekoyama. Het patroon hiervoor vertaalde ik jaren geleden al en kan je hier vinden. Dat er een grotere versie bestond wist ik niet, maar dankzij Marijke’s mail ontdekte ik dat de grote broer van Amineko, Amari-san heet. Amari-san werd ook gecreëerd en ontworpen door de Japanse Nekoyama. Je kan het terug vinden in haar boek Hello My Name is Amineko, maar het patroon kan je ook gratis op de website van Nekoyama vinden. Alleen is het patroon…

  • Vertaald

    Vertaling Amigurumi

    Marsupilami door AmigurumiBB (Vanja Grundmand) Een tijdje terug vroeg Viviane mij of ik het Marsupilami patroon van Vanja Grundman van AmigurumiBB voor haar kon vertalen. Ze had zo graag deze eigenwijze spring-in-‘t-veld gehaakt voor haar kleindochter. Voor degenen die hem niet kennen, de Marsupilami is een fictief dier uit de gelijknamige strips van André Franquin, dat voor het eerst werd gepubliceerd op 31 januari 1952 in het Belgische magazine Robbedoes (Spirou). Natuurlijk wou ik dat voor haar vertalen! Niet alleen vind ik het een schitterend patroon, de Marsupilami is ook nog eens een prominente figuur uit de Belgische stripwereld, dus mocht een Nederlandse versie niet ontbreken (ook al is het…

  • Vertaald

    Vertaling haakpatroon

    Witte Winterjas door Melissa Leapman De winter is nog niet helemaal in het land, maar als we de weermannen/-vrouwen mogen geloven dan zal het kwik tegen het eind van deze week een serieuze dip maken. De tijd voor de dikke jassen en wollen truien is dus bijna (ein.de.lijk!) aangebroken. Als je nog een dikke trui of vest nodig hebt, dan heb ik hier nog een perfect patroontje voor de snelle haaksters onder ons. Gehaakt met twee soorten wol en met haaknaalden 8mm en 5,5mm kan deze vest vrij snel van de naald rollen. Er worden slechts twee soorten steken gebruikt, wat het eindresultaat zowel een deftig als gezellig uiterlijk geven.…

  • Vertaald

    Vertaling Amigurumi Minion (3)

    Kevin the Minion © Judith Guillen Maak je trio compleet met minion KEVIN! Judith van AmigurumisFanClub maakte de leider van de minion-expeditie groter en gaf hem een leuke borstel haar. En opnieuw, Judith staat toe dat knuffels gemaakt met haar patroon verkocht worden, zolang erbij wordt vermeld dat het patroon eigendom is van Judith Guillen van AmigurumisFanClub! Veel haakplezier!

  • Vertaald

    Vertaling Amigurumi Minions (2)

    Stuart the Minion © Judit Guillen Hier is de vertaling van de tweede minion! Deze keer maakte Judit van AmigurumisFanClub de minion met de naam STUART. Stuart is iets langer en slanker dan Bob en heeft slechts één oog. Ook deze keer is het toegestaan de knuffels gemaakt met dit patroon te verkopen, zolang je erbij vermeld dat het patroon eigendom is van Judit Guillen van AmigurumisFanClub! Veel haakplezier!

  • Vertaald

    Vertaling Amigurumi Minions (1)

    Bob the Minion © Judit Guillen Je kan er tegenwoordig niet naast kijken. De Minions, die grappige, gele ventjes met hun eigen brabbeltaal duiken overal op. Ze werden eerst op het publiek losgelaten in de twee ‘Verschrikkelijke Ikke‘ films, maar toen de grote studiobazen zagen hoe populair die mannekes waren mochten ze een hele eigen film hebben. In Minions, the movie volgen we Bob, Kevin en Stuart in hun zoektocht naar een nieuwe slechterik om te dienen. Dat de Minions ook bij ons populair zijn zie ik aan het aantal verzoekjes dat ik ontving om patronen voor amigurumi minions te vertalen. Uit de vele mogelijkheden koos ik om de versie…

  • Vertaald

    Vertaling haakpatroon

    Zomerbries door Shannon Mullett-Bowlsby Nog een vertaling van een mooie gehaakte, zomerse tuniek. Dit is het tweede patroon van Shannon Mullett-Bowlsby dat ik hier vertaal. Het eerste was een jasje om over een zwempak of bikini te dragen op het strand of bij het zwembad: de Party by the Pool Coverup. Ik vind de stijl van deze ontwerper echt mooi. Hij heeft toch enkele van de mooiste gehaakte kledingstukken ontworpen die ik al heb gezien. Alleen jammer dat de meeste enkel beschikbaar zijn in Amerikaanse tijdschriften en niet apart kunnen worden gekocht. Gelukkig heeft hij ook een paar gratis patronen voor ons! De vertaling van vandaag zou ook gebruikt kunnen…

  • Vertaald

    Vertaling haakpatroon

    Talca Lace Tunic © Kim Rutledge Het is al weer even geleden dat ik hier nog eens een vertaling plaatste en om eerlijk te zijn is het ook al heel lang geleden dat ik nog eens de tijd vond om een patroon te vertalen. Het patroon voor deze tuniek vertaalde ik bijna een jaar geleden, maar was er nooit toe gekomen om hem hier te plaatsen. Persoonlijk vind ik dit één van de mooiste gehaakte tunieken die ik al heb gezien. Niet te druk, modern in zijn eenvoud met toch dat tikkeltje romantische retro die de tuniek zijn mooie vrouwelijke silhouet geeft. Het wordt opgebouwd uit stokjes, schelpen en lossen,…

  • Vertaald

    Patroon gebreide trui

    The Quick Knit 1940’s Style Sweater © Wendy Harman Hah, een beetje ironisch dat de naam die de ontwerpster aan dit patroon gaf de woorden “quick knit of “snel gebreid” bevat. Allé, toch ironisch in mijn geval, gezien hoe lang het duurde eer ik mijn versie af had 😉 . Het patroon voor deze trui stond oorspronkelijk op de blog van de ontwerpster, Wendy Harman, maar verdween doordat Wendy haar blog verwijderde. Gelukkig bestaat er zoiets als Ravelry, waar het verdwenen patroon opnieuw werd gedeeld. Eigenlijk is het volgens mij niet helemaal juist om de gedeelde instructies voor deze trui een echt patroon te noemen. Het is eerder een formule,…

  • Vertaald

    Vertaling haakpatroon

    Tiramisu Baby Deken © Alicia Paulson Voor de geboorte van mijn metekind, inmiddels al bijna 5 jaar geleden, wilde ik iets zelf maken. Iets speciaals en erfstuk-achtig. Probleem was dat ik toen nog niet zo lang bezig was met haken en dat mijn ervaring, en vooral zelfvertrouwen, zich hoofdzakelijk beperkte tot amigurumi. Maar toen zag ik dit dekentje van Alicia Paulson passeren. Een elegant dekentje opgebouwd uit alleen maar vasten. Perfect voor iemand die enkel amigurumi kent! Bovendien wist ik niet of mijn metekind een jongen of een meisje ging zijn, dus zo’n neutraal, smaakvol dekentje leek mij dan ook perfect. Uiteindelijk kon ik het voor mijn dekentje toch niet…