Charami is tweetalig!

Het heeft eventjes geduurd, maar Charami.com is nu officiëel tweetalig! Dankzij een superhandige plugin (= een beetje als een app, maar dan voor websitebeheer) kan ik nu heel eenvoudig berichten zowel in het Nederlands als in het Engels schrijven, zonder dat ik twee aparte blogs moet bijhouden om de twee talen toch afzonderlijk te houden. Kies je om Charami in het Nederlands te lezen, dan zie je enkel Nederlandse blogs en tekst. Alle anderstalige tekst blijft verborgen!

Voor jullie verandert er dus eigenlijk niet veel. Het enige dat anders is, zijn de twee extra knoppen rechts bovenaan om eenvoudig van taal te kunnen wisselen. Ik koos bewust niet voor de standaard vlaggetjes om de taalkeuze weer te geven, omdat Nederlands bijna altijd met de Nederlandse vlag wordt aangegeven, maar ik ben en blijf toch wel Belgisch :p

Taal 1

Ook al verandert er voor jullie weinig, voor mij is het toch wel een heel grote tijdswinst!
Ik hoef niet meer in te loggen op twee verschillende blogs en hoef er dus geen twee meer te onderhouden en zorgen dat alles steeds up to date is, want ja, heel vaak moeten codes worden geüpdatet om te voldoen aan de steeds evoluerende internetwereld.

Uiteraard heb ik mij ook wat uitgeleefd met verschillende snufjes om het er zo perfect mogelijk te laten uitzien.
Zo verandert ook de navigatiebalk van taal, alles wat in de zijkolom staat inclusief de rubrieken wordt mee in de juiste taal gezet en zelfs de foto bovenaan zal veranderen afhankelijk van de taal! Waar in het Nederlands het onderschrift “Charlotte over haken, breien, lezen en zo” is; wordt dit in het Engels “Charlotte on crocheting, knitting, reading and such”. Hah, cool vind ik dat 😀

Wat mijn volgers betreft hangt het een beetje af op welke manier je deze site volgt of je al dan niet enkel de Nederlandse tekst zult zien.

  • E-mail: Ben je ingeschreven voor de e-mail berichten, dan zal je jammer genoeg ook telkens een mailtje krijgen als er een Engelstalig artikel wordt geplaatst. Het is niet mogelijk om beide talen hiervoor te scheiden. Sorry!
  • Bloglovin’: Op Bloglovin wordt wel een onderscheid gemaakt tussen de verschillende talen. Om Charami in het Nederlands volgen via deze site blijft de oude link geldig, voor alle Engelstalige inhoud werd een volledige nieuwe feed gemaakt!
  • Feedly: Ook bij Feedly worden twee aparte feeds gemaakt, eentje voor de Nederlandse inhoud en eentje voor de Engelse inhoud!
  • Facebook: Ondertussen is mijn kennis over Facebook er nog niet op verbeterd. Voor mij blijft het een verwarrende site Dus hier jammer genoeg geen onderscheid tussen Nederlands en Engels. Alles wat hier verschijnt, onafhankelijk van de taal, zal zorgen voor een klein berichtje op de Facebook-pagina.
  • RSS-feed: Bij de bron voor alle feeds is er uiteraard ook een onderscheid mogelijk voor de twee talen. Het feed-adres voor de Nederlandstalige inhoud is deze, en voor de Engelstalig deze.

En dat is het zo’n beetje voor dit onderhoudsbericht! Volgende keer een leuker bericht, beloofd!

Oh, ja, moest je toch nog iets vreemds tegen komen, laat dan gerust een berichtje na!

Vele groetjes,
Charlotte