Frans Vertaalschema
Frans | Nederlands |
---|---|
aiguille | naald |
aiguille de crochet | haaknaald |
alternativement (ALT) | afwisselend |
arrêter | stoppen |
au dos | achter in de steek |
au-dessus | boven |
augmentation (AUG) | toename |
boucle | lus |
bras | armen |
bride (Br) | stokje |
cercle | cirkel, ring |
cercle ajustable | magische ring |
chacune, chaque | elk(e) |
chaînette | ketting |
changer | wisselen |
cheveux | haar, haren |
commencer | beginnen |
corps | lichaam |
couper | knippen |
couturer | naaien |
crochet | haaknaald |
dans la prochaine […] | in de volgende […] |
dans le brin arrière | achter in de steek |
de […] à […] | van […] tot […] |
demi-bride (dB) | half stokje |
derrière | achter |
dessous | onder |
devant | voor |
diminution (DIM) | afname |
doigt | vinger |
double-bride | dubbel stokje |
en va-et-vient | heen-en-weer |
ensemble | samen |
entre | tussen |
environ | ongeveer |
épingle | speld |
faire un jete | omslag (garen over haak) |
fil | draad |
fois (6 fois) | keer (6 keer) |
jambes | benen |
joindre | samenvoegen /aan elkaar zetten/aanhechten |
joindre le fil | hecht het garen |
laine | wol |
maille (M) | steek |
maille chainette | losse |
maille coulée (MC) | halve vaste |
maille en l’air (ML) | losse |
maille glissée (MG) | halve vaste |
maille serrée (MS) | vaste |
main | hand |
marqueur | (steek)markeerder |
museau | snuit |
oreille | oor |
pelote | bol wol, streng garen |
pied | voet |
poupée | pop |
précédent | vorige |
premier(s)/première(s) | eerste |
rang | rij |
répéter | herhalen |
reprendre a * | herhaal vanaf * |
restante(s) | resterende |
sauter | overslaan |
suivant(e) | volgende |
tête | hoofd |
tour | toer, ronde |
travailler | werken |
visage | gezicht |
longueur | lengte |
long | lang |
maille du milieu | middelste steek |
mesurer | meten |
milieu devant | middenvoor |
milieu dos | middenrug |
motif | motief |
motif à répéter | te herhalen motief |
multiple | meerder |
nombre | aantal |
placer | plaats |
quadruple bride (QB) | vierdubbel stokje |
rabattre | afzetten/afkanten |
seulement | alleen/enkel |
taille | maat |
tourner | keer om |
tout | alle/alles |
4 Comments
Dirrie Boogaard
Ben opzoek naar afkortingen in het Frans voor haaksteken……
Charlotte
Dag Dirrie,
Ik heb voor de steken waarvoor ik de afkorting ken deze toegevoegd tussen haakjes in het schema. Als je nog andere afkortingen hebt die er niet tussen staan, is het misschien beter mij de volledige instructie door te sturen en dan kijk ik of ik het kan ontcijferen!
Groetjes, Charlotte
Karima Ceelen
Goedemiddag,
Dank je wel voor deze vertalingen, dat maakt een hoop duidelijk in de Franse patronen/diagrammen wereld!
Is er ook een printvriendelijle versie van dit schema?
Klopt het dat een stokje ook met alleen een B aangeduid wordt?
Wat ik mezelf wel afvraag is hoe ik kan zien of bijvoorbeeld de langgetekende + een vast of een stokje is. In de diagrammen die ik tot nog toe had was het een vaste, maar in een frans diagram dat ik nu heb is het dus een stokje. Erg verwarrend…
Is er toevallig een (printbaar) haaksymbolen schema voor de symbolen zoals gebruikt in de Franse diagrammen? Ik dacht dat ze internationaal altijd hetzelfde waren.
Sorry voor de vele vragen en alvast heel erg bedankt voor je tijd.
Charlotte
Dag Karima,
Naast het gewoon afprinten van de webpagina (Ctrl+P) heb ik momenteel geen andere printvriendelijke versie van dit schema.
Het gebruik van afkortingen is niet volledig gestandaardiseerd en hangt van gebruiker tot gebruiker een beetje af. Dus het kan inderdaad heel goed zijn dat Bride (stokje) gewoon met een B wordt afgekort!
Hmm, voor het symbool denk ik opnieuw dat dit een beetje van de individuele gebruiker af hangt. Standaard is een + of X dus een vaste, maar soms wordt inderdaad het bovenste streepje bij een stokje weg gelaten. Normaal zou dit dan ergens bij moeten staan in een legende bij het patroon.
Helaas is niks 100% waterdicht en zijn er soms individuele kwinkslagen bij bepaalde patroonschrijvers. Dus een eenduidig antwoord kan ik je helaas niet geven.
Groetjes,
Charlotte