Vertaling: Skipper uit Madagascar door Linda Potts
Het is al héél lang geleden dat ik nog eens een echte vertaling heb geplaatst. Doordat ik nu ook verzoekjes aanvaard heb ik genoeg patronen om uit te kiezen, maar voor ik de vertalingen online plaats wil ik steeds ook de toelating van de ontwerper van het patroon krijgen. Dit blijkt geen sinecure.
Zelden of nooit krijg ik een reactie op mijn vraag, ook al contacteer ik de ontwerper via verschillende media (Ravelry, Website, e-mail, …).
Na héél lang wachten op een reactie van Linda Potts, de ontwerpster van de vertaling die ik vandaag wil delen, heb ik besloten om het er toch op te wagen en de vertaling gewoon te delen. Ik kan het later ook weer gewoon weg halen, als dit gevraagd wordt.
De vertaling van het volgende patroon werd aangevraagd door Lisette.
Het gaat om één van de pinguïns uit de serie “De Pinguïns van Madagascar“. Skipper is de leider van de pinguïns. Hij is diegene die de tactieken bedenkt en bevelen uitdeelt.
Deze amigurumi werd gecreëerd door Linda Pots van de blog WolfDreamer-oth.blogspot.com. Zij heeft heel veel gratis amigurumi-patronen voor figuurtjes uit tekenfilms of videospelletjes, dus neem zeker eens een kijkje op haar blog!
Voor al haar patronen kan je ook terecht op haar Ravelry-pagina.
4 Comments
marmarel
Super dank je wel, leuk patroon! Typisch dat je zo lang moet wachten op een reactie. Ik heb één keer een vertaling gemaakt en gevraagd of ik die mocht publiceren op mijn blog, ik kreeg gelijk toestemming.
Geesje
Hoi Charlotte, dankjewel voor de vertaling,
nog een fijne dag gewenst,
groetjes Geesje
Ellen
Charlotte,
Dankjewel voor de vertaling.
Mijn kleinzoon is vast blij met de gehaakte versie
Groetjes Ellen
Gea Koers
Hallo Charlotte,
Bedankt voor de vertaling. Op verzoek van mijn neefje heb ik hem voor hem gemaakt. Ik zat alleen met de wenkbrauwen. Hiervoor heb ik een ketting gehaakt van 22 lossen, 1 losse overslaan, 10 h.vst., 1 losse overslaan, 10 h.vst.